New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct Text
Ask AI
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate Spanish Arabic موارد إنتاجية
Spanish
Arabic
related Results
Examples
-
F. Aprovechamiento de los recursos: consumo y producción sostenibles
واو - كفاءة استخدام الموارد- الاستهلاك والإنتاج المستدامان
-
e) Asegurando la igualdad de acceso de la mujer a los bienes y recursos productivos, incluidos la tierra, el crédito y la tecnología;
(هـ) ضمان وصول المرأة على قدم المساواة بالرجل إلى الأصول والموارد الإنتاجية والائتمان والتكنولوجيا؛
-
Los hombres continúan detentando el poder, son los dueños de los recursos productivos y los controlan.
ولا يزال الرجال يهيمنون على السلطة والملكية والتحكم في موارد الإنتاج.
-
Las mujeres siguen teniendo un acceso y control desiguales sobre los principales recursos productivos.
ولا تزال المرأة لا تصل إلى موارد الإنتاج الرئيسية ولا تتحكم بها على نحو مساوٍ.
-
f) Aprovechamiento de los recursos - consumo y producción sostenibles.
(و) الكفاءة في استخدام الموارد- الاستهلاك والإنتاج المستدامان.
-
A pesar de su importante participación en la actividad económica, las mujeres rurales todavía disponen de acceso reducido a los recursos productivos.
ما زالت سبل حصول المرأة الريفية على الموارد الإنتاجية محدودة بالرغم من دورهن الهام في النشاط الاقتصادي.
-
Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.
لذلك كان من الضروري زيادة إنتاجية الموارد.
-
- Emplear de forma óptima los recursos a través de la producción;
- ضرورة التوظيف الأمثل للموارد من خلال الإنتاج؛
-
La limitación del acceso de la mujer a los recursos productivos es atribuible no sólo a la legislación y a los derechos constitucionales, sino también a las concepciones sociales de los papeles que corresponden a los sexos.
واختتمت قائلة إن القيود على فرص حصول المرأة على الموارد الإنتاجية إنما يعزى ليس فقط إلى التشريعات والحقوق الدستورية بل يعزى أيضاً إلى الأفكار الاجتماعية الخاصة بأدوار الجنسين.
-
Esto quiere decir que la seguridad alimentaria tiene que atenderse desde el acceso a la tierra, la conservación de los recursos para la sostenibilidad productiva y al acceso a la tecnología productiva más adecuada.
والواقع أنه ينبغي التصدي للأمن الغذائي من زاوية أسبابه الأساسية مثل إمكانية الحصول على الأراضي وحفظ الموارد للإنتاج المستدام وتوفير تكنولوجيا أكثر إنتاجية.